Happy Golden Week, everybody!
「黒子のバスケ」キャラクターソング Duet Series Vol. 8: ミニドラマ
Kuroko no Basuke Character Song Duet Series Vol. 8: Mini Drama
紫原 敦 (鈴村健一) & 氷室辰也 (谷山紀章)
Murasakibara Atsushi (Suzumura Kenichi) &
Himuro Tatsuya (Taniyama Kishou)
Murasakibara: “If you wanna crush Mr. Eyebrows, then you’re more than welcome to, Murochin.”
Translation:
[in the Yousen locker room]
Murasakibara: [eating potato chips] Yum! Nothing tastes better after chocolate than some salty potato chips.
[door opens]
Himuro: Atsushi! You’re still here?
Murasakibara: Oh, Murochin. Wait a sec. Did you stay behind to do extra practice again?
Himuro: [opens his locker] Yeah.
Murasakibara: You just can’t get enough, can you, Murochin?
Himuro: Atsushi, have you been eating snacks ever since practice ended?
Murasakibara: Yep. Moving around makes me really hungry. I wish I could eat during practice, too, but Masakochin would get angry.
Himuro: Heh. I’m sure Coach wouldn’t be the only one.
Murasakibara: Hey, don’t you think practice has been super intense lately? Everybody’s way too fired up.
Himuro: That goes to show just how committed they are to winning the Winter Cup.
Murasakibara: Same for you, Murochin?
Himuro: Yeah, pretty much. I didn’t make it back in time for the Inter-High, so I’m thrilled about finally being able to compete. Besides, there’s a guy I absolutely do not want to lose to.
Murasakibara: Hmmm? Oh! My potato chips are all gone.
Himuro: Alright, then why don’t we head home?
Murasakibara: I wanna buy more snacks, so I’m gonna stop by the convenience store.
Himuro: Haha! I’ll go with you.
– –
[leaving the convenience store]
Himuro: You practically cleaned them out again this time.
Murasakibara: [munching] I’ll be done with these before you know it. What’d you buy, Murochin?
Himuro: Just a drink and a magazine.
Murasakibara: Hey, Murochin, when you said there was a guy you absolutely didn’t want to lose to, were you talking about the guy we met at the streetball tournament this summer? The stifling one with the split eyebrows.
Himuro: That’s a pretty harsh description. But yeah, he’s the one.
Murasakibara: Okay, but didn’t you say you guys were like brothers or something?
Himuro: Exactly. An older brother can’t lose to his younger brother, now can he?
Murasakibara: Hmm?
Himuro: There’s a very good chance that we’ll get to play against Seirin, Taiga’s school, at the Winter Cup.
Murasakibara: Only if they manage to win their way through the tournament, though. Well, I hate that guy, so if we end up playing them, he’s all yours, Murochin.
Himuro: Yeah. We’re going to settle this once and for all. Speaking of which, Seirin has another really intriguing player, don’t they? He played in the streetball game, too.
Murasakibara: Oh, you mean Kurochin?
Himuro: Yeah. And there was one more—I think his name was Kiyoshi?
Murasakibara: Kiyoshi Teppei.
Himuro: It seems like he’s also really looking forward to playing against you, Atsushi.
Murasakibara: Like I care. I hate him, too. He’s so stifling and overbearing.
Himuro: Hm?
Murasakibara: Even though we destroyed them back in middle school, he’s still playing basketball or whatever. I don’t get it at all. He really pisses me off. Makes me wanna crush him.
Himuro: That makes this easy, then. If we end up facing Seirin, I’ll crush Taiga, so all you need to do is crush Kiyoshi.
Murasakibara: Huh? Says who? If you wanna crush Mr. Eyebrows, then you’re more than welcome to, Murochin. It’s got nothing to do with me.
Himuro: That’s not true. Even if I manage to beat Taiga on my own, it won’t mean anything if we lose the game.
Murasakibara: What’s that supposed to mean? There’s no way we’d lose to a team like Seirin! So what if they’ve got Kiyoshi and Kurochin? I can crush them both with one hand.
Himuro: Yeah? Then that means I can focus everything I have on my matchup with Taiga.
Murasakibara: Murochin, you’ve always got this calm look on your face, but you’re annoyingly hot-blooded on the inside.
Himuro: I wonder about that. All I want is to beat Taiga in a no-holds-barred matchup.
Murasakibara: [sighs] I’ve heard enough. So long as we win the game, I couldn’t care less. Give it your best shot, Murochin.
Himuro: Of course. I’ll defeat all of our opponents, Taiga included. For the sake of Yousen’s victory.
Murasakibara: Mmhmm. Hm? [rifling through the convenience store bag] Huh? I’m all out of snacks!
Himuro: What?! All the ones you just bought?!
Murasakibara: Yeah. I’m still hungry, so I’m gonna make another trip to the convenience store.
Himuro: Hey! Atsushi! … If only he could apply the same passion he has for snacks to our games, too… Heh.
– – –
Thanks so much for the translation! OMG, Mukkun can eat as much as Kagami, at least when it comes to snacks 😀
And wow Himuro, it’s noticeable he spends lots of time with Mukkun, the verb “crash” is now part of his basketball vocabulary 🙂
LikeLike
I wonder who would win in an eating contest? XD
Yeah, I was a little surprised to hear Himuro say he would “crush” Kagami. I guess Murasakibara’s speech patterns are rubbing off on him, haha.
LikeLike
Ack yes I meant to write “crush” but I messed up the spelling *weeps*
Re: eating contest, we can add Nebuya to it ^^
LikeLike
No worries; I knew what you meant. 🙂
And that would be one epic eating contest. XD
LikeLike
Err…sorry, but, I just cannot find out this Mini Drama’s link, so what I do it just read the dialouge between Murasakibara and Himuro xD
Btw, this is quite impolite but, do you have the link of this?
LikeLike
Yeah, this is just the translation of the mini drama. You might be able to find the audio here. 😀
LikeLike